Caro Hóspede!
Queremos que saiba que é um prazer recebê-lo neste alojamento e tudo faremos para tornar memorável a sua estadia. Este livro é obrigatório pela revisão de 2018 da Lei Portuguesa para o Alojamento Local. Tem como objetivo garantir que o alojamento é utilizado da melhor forma, quer para os hóspedes, quer para os moradores permanentes da vizinhança, para além de lhe dar informação útil para a sua visita.
Queremos que saiba que é um prazer recebê-lo neste alojamento e tudo faremos para tornar memorável a sua estadia. Este livro é obrigatório pela revisão de 2018 da Lei Portuguesa para o Alojamento Local. Tem como objetivo garantir que o alojamento é utilizado da melhor forma, quer para os hóspedes, quer para os moradores permanentes da vizinhança, para além de lhe dar informação útil para a sua visita.
Esta unidade dispõe de uma licença oficial que depende de várias condições, incluindo uma boa convivência com os vizinhos. Deverá sempre recordar que, em geral, alojamentos como estes estão rodeados por habitação permanente, de famílias, cuja rotina é naturalmente diferente de quem passa um período de férias ou descanso, o que deverá ter em conta para assegurar que tudo corra bem.
Agradecemos desde já a sua colaboração e desejamos-lhe uma ótima estadia!
O proprietário
Agradecemos desde já a sua colaboração e desejamos-lhe uma ótima estadia!
O proprietário
¡Estimado Huésped!
Es un placer darle la bienvenida a este alojamiento y haremos todo lo posible para que su estancia sea memorable. Este libro es obligatorio debido a la revisión de 2018 de la Ley portuguesa para el Alojamiento Local. Su objetivo es garantizar que el alojamiento se utilice de la mejor manera, tanto para los huéspedes y para los residentes permanentes del barrio, asi como dar información útil a su visita.
Es un placer darle la bienvenida a este alojamiento y haremos todo lo posible para que su estancia sea memorable. Este libro es obligatorio debido a la revisión de 2018 de la Ley portuguesa para el Alojamiento Local. Su objetivo es garantizar que el alojamiento se utilice de la mejor manera, tanto para los huéspedes y para los residentes permanentes del barrio, asi como dar información útil a su visita.
Esta unidad dispone de una licencia oficial que está dependiente de várias condiciones, incluyendo una buena convivencia con los vecinos. Acuérdese que alojamientos como estos están rodeados de residentes y familias cuya rutina es por supuesto distinta de cualquier uno que esté de vacaciones o descanso. Por favor téngaselo en cuenta para asegurar que todo va sin problemas.
Agradecemos su colaboración y le deseamos una excelente estancia.
El propietario
Agradecemos su colaboración y le deseamos una excelente estancia.
El propietario
Cher Client!
C'est avec grand plaisir que nous vous accueillons dans cet établissement et ferons tout pour que votre séjour soit inoubliable. Ce livre est exigé par la révision de 2018 de la Loi Portugaise pour l'Hébergement Local et Il vise à faire en sorte que le logement soit utilisé de la meilleure façon pour les clients et pour les résidents permanents du quartier, ainsi que donner des informations utiles à votre séjour.
C'est avec grand plaisir que nous vous accueillons dans cet établissement et ferons tout pour que votre séjour soit inoubliable. Ce livre est exigé par la révision de 2018 de la Loi Portugaise pour l'Hébergement Local et Il vise à faire en sorte que le logement soit utilisé de la meilleure façon pour les clients et pour les résidents permanents du quartier, ainsi que donner des informations utiles à votre séjour.
Cette unité a une licence officielle qui dépend de plusieurs conditions, y compris une bonne coexistance avec les voisins. Il faut toujours se rappeler qu'en général, les logements comme ceux-ci sont entourés de logements permanents, de familles, dont la routine est naturellement différente de celles de ceux qui passent des vacances ou se reposent, de qui doit être pris en compte pour que tout se passe bien.
Nous vous remercions d'avance de votre coopération et vous souhaitons un excellent séjour!
Le Propriétaire
Nous vous remercions d'avance de votre coopération et vous souhaitons un excellent séjour!
Le Propriétaire
Dear Guest!
We want you to know that it is a pleasure to welcome you to this accommodation and we will do everything to make your stay memorable. This book is mandatory due to the 2018 revision of the Portuguese Law for Local Accommodation. It aims to ensure that the accommodation is used in the best way, both for guests and permanent residents of the neighborhood, in addition to giving you useful information for your visit.
We want you to know that it is a pleasure to welcome you to this accommodation and we will do everything to make your stay memorable. This book is mandatory due to the 2018 revision of the Portuguese Law for Local Accommodation. It aims to ensure that the accommodation is used in the best way, both for guests and permanent residents of the neighborhood, in addition to giving you useful information for your visit.
This unit has an official license that depends on several conditions, including a good relationship with neighbors. In order to make sure everything goes well you should bear in mind that usually short stay units like this are surrounded by regular housing and the families that live in these houses have a schedule that is different from that of people who are visiting.
We appreciate your cooperation and wish you a great stay!
The Owner
We appreciate your cooperation and wish you a great stay!
The Owner
Informações Importantes
INFORMACIONES IMPORTANTES / IMPORTANT INFORMATION / INDICATIONS IMPORTANTES
Algumas indicações para assegurar que a sua estadia decorre o melhor possível para SI e para os restantes ocupantes do edifício.
Algunas indicaciones para garantizar que su estadía sea lo más fluida posible para usted y el resto de los ocupantes del edificio.
|
Some indications to ensure that your stay runs
as smoothly as possible for you and the rest of the building's occupants. Quelques indications pour que votre séjour se déroule le mieux possible pour vous et les autres occupants de l'immeuble.
|
Horários de ruído:
Segundo a Lei Portuguesa, não é permitido fazer ruído a partir das 22h00 e até às 10h00. Sugerimos alguns cuidados a partir das 20h00, já que muitas crianças se deitam a essas horas. Respeite para ser respeitado. Horarios de ruido:
Segun la Ley Portuguesa, no es permitido el ruido desde las 22:00 hasta las 10:00 de la mañana. Sugerimos algunas precauciones a partir de las 20:00 puesto que muchos niños se acuestan a esas horas. Respetar para ser respetado. |
Noise schedules:
Under Portuguese Law, noise is not allowed from 10pm to 10am. We suggest some caution from 8pm, as many children go to bed around that time. Respect to be respected. Horaires de bruit:
Selon la Loi Portugaise, il est interdit de faire du bruit de 22h00 à 10h00. Nous suggérons quelques précautions à partir de 20h00, car de nombreux enfants se couchent à ces heures. Respecter pour être respecté. |
Cuidados a ter no edifício:
Sugerimos que tente minimizar o ruído realizado na entrada e escadas e corredores do edifício. Conversar animadamente depois de um dia bem passado ou de uma noite divertida é compreensível, pedimos apenas que tenha em conta os outros residentes. Ao entrar no edifício é também muito importante assegurar-se que a porta principal fica sempre fechada. Cuidados a tener en el edificio:
Sugerimos que intente minimizar el ruido que se hace en la entrada y las escaleras y pasillos del edificio. Una charla animada después de un día bien gastado o una noche divertida es comprensible, solo le pedimos que tenga en cuenta a los otros residentes. Al ingresar al edificio también es muy importante asegurarse de que la puerta principal siempre esté cerrada. |
Precautions in the building:
We suggest that you try to minimize the noise made at the entrance and stairways and corridors of the building. Having a loud and happy conversation, after a day well spent or a fun night is understandable, we just ask that you take into account the other residents. When entering the building it is also very important to ensure that the main door is always closed. Prendre soin de l'immeuble:
Nous vous suggérons d'essayer de minimiser le bruit fait à l'entrée et dans les escaliers et les couloirs du bâtiment. Parler avec enthousiasme après une bonne journée ou une soirée amusante est compréhensible, nous vous demandons simplement de prendre en compte les autres résidents. Lors de l'entrée dans le bâtiment, il est également très important de s'assurer que la porte principale est toujours fermée. |
Cuidados a ter no interior do alojamento:
No interior do apartamento deverá ter especial atenção com as "fontes de ruído", como os eletrodomésticos, evitando utilizar os mais barulhentos (ex. máquina de lavar roupa) durante a noite, ou a TV. Também deve evitar arrastar cadeiras ou sofás. Nunca use calçado dentro do apartamento, quer por uma questão de segurança e higiene (Covid-19) quer para prevenir ruidos incómodos para os vizinhos. Regulamentos e multas do ruído: A Lei do Alojamento Local em Portugal prevê que a licença deste alojamento possa ser cancelada quando há problemas frequentes, ruído ou perturbações. O ruído excessivo pode implicar uma multa para o hóspede que pode ir até aos 2.000 euros. Qualquer incidente representa não apenas um incómodo para SI, como também para quem possa vir a utilizar este Alojamento no futuro. Cuidado en el interior del alojamiento:
Dentro del apartamento debe prestar especial atención a las "fuentes de ruido", como los electrodomésticos, evitando el uso de los más ruidosos (por ejemplo, la lavadora) por la noche o el televisor. También debe evitar arrastrar sillas o sofás. Nunca use zapatos dentro del apartamento, ya sea por seguridad e higiene (Covid-19) o para evitar ruidos molestos para los vecinos. Regulaciones de ruido y multas: La Ley de Alojamiento Local en Portugal establece que la licencia de este alojamiento puede cancelarse cuando haya problemas frecuentes, ruidos o disturbios. El ruido excesivo puede implicar una multa para el huésped que puede llegar hasta los 2.000 euros. Cualquier incidente no solo es una molestia para USTED, sino también para cualquier persona que pueda usar este Alojamiento en el futuro. |
Precautions inside the accommodation:
Inside the apartment you should pay special attention to "noise sources", such as appliances, avoiding using the noisiest (eg washing machine) at night, or the TV. You should also avoid dragging chairs or sofas. Never wear shoes inside the apartment, either for your safety and hygiene (Covid-19) or to prevent annoying noise for neighbors. Regulations and fines: Portuguese Law for Short Stay Accommodation provides that the license for this accommodation can be revoked in case of frequent problems, noise or other disturbances. Excessive noise can imply a fine for the guest that can go up to 2,000 euros. Any incident is not only a nuisance for YOU, but also for anyone who may use this Accommodation in the future. Prendre soin de l'intérieur du logement:
À l'intérieur de l'appartement, il faut faire particulièrement attention aux "sources de bruit", telles que les appareils électroménagers, en évitant d'utiliser la nuit (lave-linge) ou TV. Vous devez également éviter de faire glisser des chaises et canapés. Ne portez de chaussures à l'intérieur de l'appartement - sécurité et d'hygiène (Covid-19) ou pour éviter le bruit gênant pour les voisins. Règlements et amendes: La loi sur les Logements Locaux au Portugal prévoit que la licence pour cet hébergement peut être annulée en cas de problèmes fréquents, de bruit ou de perturbations. Un bruit excessif peut entraîner une amende pour le client pouvant aller jusqu'à 2000 euros. Tout incident n'est pas seulement une nuisance pour VOUS, mais aussi pour toute personne qui pourrait utiliser cet hébergement à l'avenir. |
Serviços - Lixo:
Deverá ter em conta que deverá deitar o lixo fora, regularmente, para evitar que este se acumule e cause problemas de higiene e maus cheiros. Para tal tem à sua disposição no exterior, frente ao edifício, um contentor de lixo orgânico ou indiferenciado. Outras indicações importantes: - Deve desligar as luzes e qualquer equipamento elétrico (aquecedores, ventoinhas, TV, etc.) sempre que se ausentar do apartamento; - No dia da saída (check-out), deve lavar e arrumar toda a loiça utilizada; - No dia da saída (check-out), deve deitar o lixo fora, incluindo o do WC; - Nunca deite papéis, etc. na sanita - utilize o balde para o efeito; - Não jogue as toalhas de banho para o chão, não as deixe sujas nem encardecidas ou rasgadas (pode incorrer no pagamento de indemnização); Procure deixar a nossa casa tal como a encontrou e siga todas as instruções. Obrigado! Servicios - Basura:
Debe tener en cuenta que debe tirar la basura regularmente, para evitar que se acumule y cause problemas de higiene y malos olores. Para este propósito, un contenedor de desechos orgánicos o no diferenciados está disponible fuera del edificio. Otra información importante: - Debe apagar las luces y cualquier equipo eléctrico (calentadores, ventiladores, TV, etc.) cuando salga del apartamento; - El día de salida (check-out), debe lavar y ordenar todos los platos usados; - El día de la salida (check-out), debe tirar la basura, incluido el baño; - Nunca arroje papel, etc. en el baño: use el balde para ese propósito; - No arroje toallas de baño en el piso, no las deje sucias o rotas (puede incurrir en el pago de una compensación); Intente salir de nuestra casa tal como la encontró y siga todas las instrucciones. ¡Gracias! |
Services - Garbage:
You should take into account that you should throw out the garbage regularly, to prevent it from accumulating and causing hygiene problems and bad smells. For this purpose, a container of organic or undifferentiated waste is available outside the building. Other important information: - You must turn off the lights and any electrical equipment (heaters, fans, TV, etc.) whenever you have to leave the apartment; - On the day of departure (check-out), you must wash and tidy all used dishes; - On the day of departure (check-out), you must dispose of the trash, including the bathroom; - Never throw paper, etc. in the toilet - use the bucket for that purpose; - Do not throw bath towels on the floor, do not leave them dirty or grimy or torn (you may incur payment of compensation); Try to leave our house as you found it and follow all instructions. Thank you! Services - Ordures:
Vous devez tenir compte du fait que vous devez jeter les ordures régulièrement, pour éviter qu'elles ne s'accumulent et provoquent des problèmes d'hygiène et de mauvaises odeurs. A cet effet, un conteneur de déchets organiques ou indifférenciés est disponible à l'extérieur du bâtiment. Autres informations importantes: - Vous devez éteindre les lumières et tout équipement électrique (radiateurs, ventilateurs, TV, etc.) chaque fois que vous quittez l'appartement; - Le jour du départ (check-out), vous devez laver et ranger tous les plats utilisés; - Le jour du départ (check-out), vous devez disposer des poubelles, y compris la salle de bain; - Ne jetez jamais de papier, etc. dans les toilettes - utilisez le seau à cette fin; - Ne jetez pas de serviettes de bain sur le sol, ne les laissez pas sales, crasseuses ou déchirées (vous pourriez encourir le paiement d'une indemnité); Essayez de quitter notre maison comme vous l'avez trouvée et suivez toutes les instructions. Merci bien! |